- put yourself on his/her shoes (pores-te no lugar da outra pessoa - esta é demais!)
- are you happy with this? (por exemplo, se estão a reclamar de alguma coisa numa loja ou noutro contexto qualquer, eles apresentam uma alternativa e depois perguntam isto, tipo, assim está bem para si?)
- you're not my cup of tea! (não fazes o meu género - esta aprendi com a Ana! :)
- keep your hands to yourself! (esta ouve-se amiúde nas escolas, significa: está sossegado, está quieto, pára de mexer!)
- she's doing pretty well at school (ela vai muito bem na escola)
- I was so crossed (estava tão chateado)
- feeling poorly (estar doente - esta também aprendi com a Ana :)
- it's raining cats and dogs! (está a chover a cântaros - esta aprendi com o Pim! :)
- e isto para não falar nos darlings e sweethearts e dears com que nos brindam a toda a hora!
sábado, novembro 26, 2005
OS INGLESES
têm umas expressões do camandro!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
3 comentários:
Bom dia, papu :)
Olha eu gosto muito do mítico: «It's raining cats and dogs!» Por cá, também tem piada, pois «chove a cântaros», eheheh
Beijokas e bom fim-de-semana ;-)
(já neva ou nem por isso?)
Olá Pim!
Essa de chover cães e gatos também nunca tinha ouvido! Olha, vou acrescentar à lista!
Ainda não nevou, a temperatura subiu... :( Mas ontem caíram umas pinguinhas (que é como quem diz um fiapozinhos!)
Bom fim de semana também
pop? eu cá nunca tinha ouvido essa... mas eu sou uma distraída... ;)
mas afinal há qt tempo é q cá estás, rapariga?
Enviar um comentário